北陂杏花译文
时间:2015-04-27 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:诗句大全 点击:
通过北陂杏花译文,我们可以很好的了解这首诗,这是一首写景诗,写出了杏花的美,表达了诗人的个性和孤芳自赏的人生追求,下面是此诗的译文欢迎大家参考~!
原文:
北陂杏花
作者:王安石
一陂春水绕花身,
花影妖娆各占春。
纵被春风吹作雪,
绝胜南陌碾成尘。
北陂杏花注音:
yī bēi chūn shuǐ rào huā shēn ,
huā yǐng yāo ráo gè zhàn chūn 。
zòng bèi chūn fēng chuī zuò xuě ,
jué shèng nán mò niǎn chéng chén 。
北陂杏花译文:
围绕着杏花的是满塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鲜艳动人。即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也应飞入清澈的水中,胜过那路旁的花,落了,还被车马碾作灰尘。
北陂杏花中心思想:
这首诗一二句写出了北陂杏花的娇媚之美,后两句表现了杏花高洁的品性之美,作者寄情于物,体现出王安石刚强耿介的个性和孤芳自赏的人生追求。
北陂杏花字词解释:
⑴陂(bēi):池塘。
⑵花影:花枝在水中的倒影。
⑶纵:即使。
⑷绝胜:远远胜过。南陌:指道路边上。
北陂杏花赏析:
这首绝句写于王安石贬居江宁之后,是他晚年心境的写照。王安石是宰相中的读书人,到晚年,他的绝句尤好。曾有人言,唐代以后无诗,此论太极端了点。王安石晚年的绝句有不少是直追唐人的,在议论入诗上,他的议论与描叙结合得很紧,而且议论不浅白直切,而是含蕴有味。
一、二句写景状物,描绘杏花临水照影之娇媚。首句点明杏花所处地理位置。陂,此处是指池塘。一池碧绿的春水环绕着杏树,预示着勃发的生机。绕字用得精巧,既写陂水曲折蜿蜒之流势,又写水花之相依相亲。王安石爱用绕字摹写山形水势,如他《江上》一诗中说:青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。在《书湖阴先生壁》(其一)中写到:一水护田将绿绕,两山排闼送青来。又在《钟山即事》中说涧水无声绕竹流,有清婉、柔媚、幽静之感。
次句从花与影两个方面写杏花的绰约风姿。满树繁花竞相开放,满池花影摇曳迷离。妖娆二字本用于写人,这里移用于杏花,展现了杏花争奇斗妍的照人光彩。一个各字,表明在诗人眼中,花与影一样地美艳、多情,一样令人流连忘返、沉迷自失。宋人许顗《彦周诗话》说:荆公爱看水中影,此亦性所好,如‘秋水泻明河,迢迢藕花底’,又《桃花诗》云:‘晴沟涨春渌周遭,俯视红影移鱼舠’,皆观其影。王安石写花善于从本体和投影两方面着手,如此刻画,虚实相生:一方面使景物更具立体的美,另一方面也透露出诗人的审美趣味,即对虚静恬淡之美的情有独钟。
三四句议论抒情,褒扬北陂杏花品性之美。这两句对偶精工,如陈衍《宋诗精华录》说:荆公绝句,多对语甚工者,似是作律诗未就化成截句(绝句)。这两句托物言志,耐人玩味。东风吹作雪,这一笔淋漓地描绘出风吹杏树,落英缤纷,似漫天飞雪,而随波逐流的凄美景象,比喻生动,浮想联翩。即便是春风轻拂,娇媚的花儿也不堪吹折,它凋谢了,零落了,这本是让人黯然神伤的。但诗人却偏说它胜过南陌杏花,矜持与自足之意溢于言表。这一对比启人深思:南陌在此诗中与北陂相对立,这两个背景意象包含着一种空间的隐喻。若说清幽静谧的北陂是远离浮世喧嚣的隐逸之所,则南陌正是熙来攘往、物欲横陈的名利之场。南陌繁华,北陂僻静;南陌热闹,北陂空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素洁;而南陌的杏花要么历尽亵玩、任人攀折;要么凋零路面、任人践踏,碾成尘土,满身污秽。若说这南陌杏花是邀功请赏、党同伐异的得势权臣的影射,则北陂杏花是诗人刚强耿介、孤芳自赏的自我人格的象征。王安石从1070年(熙宁三年)到1076年(熙宁九年),两次拜相,又两次罢相,最后退居江宁,寄情于半山。罢相之后,他虽被迫退出政治舞台,但仍然坚持自己原有的改革信念与立场,积极倡言天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守。一纵,一绝,呼应紧密,激浊扬清,掷地有声地表明他的政治立场与人生操守。
绝句由于篇幅短小,很忌一气直下,没有波折。这首诗句句写临水杏花,第二句承第一句;第三、四句承第二句,却宕开一层,以纵被领句,用绝胜作呼应,便使全诗跌宕有致,富于曲折变化。这样布局,有直写,有侧写,有描绘,有议论,诗人自己爱好高洁的品格也就贯注其中了。
个人资料:
王安石(10211086),字介甫,晚号半山,抚州临川(今江西抚州)人。1042年(庆历二年)进士。1058年(嘉祐三年)上万言书,提出变法主张。1069年(宋神宗熙宁二年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。1074年(熙宁七年)罢相,次年复任宰相;1076年(熙宁九年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》、《尚书》、《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为唐宋八大家之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》、《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》、《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》、《诗义钩沉》等。
推荐:
钟山即事翻译
贾生 王安石 翻译
原文:
北陂杏花
作者:王安石
一陂春水绕花身,
花影妖娆各占春。
纵被春风吹作雪,
绝胜南陌碾成尘。
北陂杏花注音:
yī bēi chūn shuǐ rào huā shēn ,
huā yǐng yāo ráo gè zhàn chūn 。
zòng bèi chūn fēng chuī zuò xuě ,
jué shèng nán mò niǎn chéng chén 。
北陂杏花译文:
围绕着杏花的是满塘的春水,岸上的花,水中的花影,都是那么地鲜艳动人。即使被无情的东风吹落,飘飘似雪,也应飞入清澈的水中,胜过那路旁的花,落了,还被车马碾作灰尘。
北陂杏花中心思想:
这首诗一二句写出了北陂杏花的娇媚之美,后两句表现了杏花高洁的品性之美,作者寄情于物,体现出王安石刚强耿介的个性和孤芳自赏的人生追求。
北陂杏花字词解释:
⑴陂(bēi):池塘。
⑵花影:花枝在水中的倒影。
⑶纵:即使。
⑷绝胜:远远胜过。南陌:指道路边上。
北陂杏花赏析:
这首绝句写于王安石贬居江宁之后,是他晚年心境的写照。王安石是宰相中的读书人,到晚年,他的绝句尤好。曾有人言,唐代以后无诗,此论太极端了点。王安石晚年的绝句有不少是直追唐人的,在议论入诗上,他的议论与描叙结合得很紧,而且议论不浅白直切,而是含蕴有味。
一、二句写景状物,描绘杏花临水照影之娇媚。首句点明杏花所处地理位置。陂,此处是指池塘。一池碧绿的春水环绕着杏树,预示着勃发的生机。绕字用得精巧,既写陂水曲折蜿蜒之流势,又写水花之相依相亲。王安石爱用绕字摹写山形水势,如他《江上》一诗中说:青山缭绕疑无路,忽见千帆隐映来。在《书湖阴先生壁》(其一)中写到:一水护田将绿绕,两山排闼送青来。又在《钟山即事》中说涧水无声绕竹流,有清婉、柔媚、幽静之感。
次句从花与影两个方面写杏花的绰约风姿。满树繁花竞相开放,满池花影摇曳迷离。妖娆二字本用于写人,这里移用于杏花,展现了杏花争奇斗妍的照人光彩。一个各字,表明在诗人眼中,花与影一样地美艳、多情,一样令人流连忘返、沉迷自失。宋人许顗《彦周诗话》说:荆公爱看水中影,此亦性所好,如‘秋水泻明河,迢迢藕花底’,又《桃花诗》云:‘晴沟涨春渌周遭,俯视红影移鱼舠’,皆观其影。王安石写花善于从本体和投影两方面着手,如此刻画,虚实相生:一方面使景物更具立体的美,另一方面也透露出诗人的审美趣味,即对虚静恬淡之美的情有独钟。
三四句议论抒情,褒扬北陂杏花品性之美。这两句对偶精工,如陈衍《宋诗精华录》说:荆公绝句,多对语甚工者,似是作律诗未就化成截句(绝句)。这两句托物言志,耐人玩味。东风吹作雪,这一笔淋漓地描绘出风吹杏树,落英缤纷,似漫天飞雪,而随波逐流的凄美景象,比喻生动,浮想联翩。即便是春风轻拂,娇媚的花儿也不堪吹折,它凋谢了,零落了,这本是让人黯然神伤的。但诗人却偏说它胜过南陌杏花,矜持与自足之意溢于言表。这一对比启人深思:南陌在此诗中与北陂相对立,这两个背景意象包含着一种空间的隐喻。若说清幽静谧的北陂是远离浮世喧嚣的隐逸之所,则南陌正是熙来攘往、物欲横陈的名利之场。南陌繁华,北陂僻静;南陌热闹,北陂空寂;北陂杏花即使零落了,尚可在一泓清波中保持素洁;而南陌的杏花要么历尽亵玩、任人攀折;要么凋零路面、任人践踏,碾成尘土,满身污秽。若说这南陌杏花是邀功请赏、党同伐异的得势权臣的影射,则北陂杏花是诗人刚强耿介、孤芳自赏的自我人格的象征。王安石从1070年(熙宁三年)到1076年(熙宁九年),两次拜相,又两次罢相,最后退居江宁,寄情于半山。罢相之后,他虽被迫退出政治舞台,但仍然坚持自己原有的改革信念与立场,积极倡言天命不足畏,人言不足恤,祖宗之法不足守。一纵,一绝,呼应紧密,激浊扬清,掷地有声地表明他的政治立场与人生操守。
绝句由于篇幅短小,很忌一气直下,没有波折。这首诗句句写临水杏花,第二句承第一句;第三、四句承第二句,却宕开一层,以纵被领句,用绝胜作呼应,便使全诗跌宕有致,富于曲折变化。这样布局,有直写,有侧写,有描绘,有议论,诗人自己爱好高洁的品格也就贯注其中了。
个人资料:
王安石(10211086),字介甫,晚号半山,抚州临川(今江西抚州)人。1042年(庆历二年)进士。1058年(嘉祐三年)上万言书,提出变法主张。1069年(宋神宗熙宁二年)任参知政事,推行新法。次年拜同中书门下平章事。1074年(熙宁七年)罢相,次年复任宰相;1076年(熙宁九年)再次罢相,退居江宁(今江苏南京)半山园,封舒国公,不久改封荆,世称荆公。卒谥文。执政期间,曾与其子王雱及吕惠卿等注释《诗经》、《尚书》、《周官》,时称《三经新义》。其文雄健峭拔,为唐宋八大家之一;诗歌遒劲清新。所著《字说》、《钟山一日录》等,多已散佚。今存《王临川集》、《临川集拾遗》,后人辑有《周官新义》、《诗义钩沉》等。
推荐:
钟山即事翻译
贾生 王安石 翻译
北陂杏花译文来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员