戏赠郑溧阳翻译
时间:2014-11-24 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:诗句大全 点击:
戏赠郑溧阳翻译,此诗是一首五言律诗,写诗人崇尚太古时期的生活乐趣,表达了对琴酒自乐的逍遥生活的赞美,诗的作者是唐代浪漫主义诗人李白,下面是此诗的原文翻译以及赏析,欢迎大家参考阅读~!
戏赠郑溧阳原文:
陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本无弦,漉酒用葛巾。
清风北窗下,自谓羲皇人。
何时到栗里,一见平生亲。
戏赠郑溧阳主题:
诗人通过描述陶潜醉酒自遁,崇尚太古的生活情趣,表达了诗人对郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活赞美,同时也流露出诗人愤世嫉俗、超然物外的高洁情怀。
戏赠郑溧阳翻译:
陶令天天喝醉酒,不知五柳树何时回春。古朴的琴上本没有琴弦,过漉酒就用头上的葛巾。清风暂来时卧在北窗下,称自己就是恬静闲适的羲皇时人。什么时候我到溧阳一游,会一会你这位平生交好的友人。
戏赠郑溧阳字词解释:
陶令:即陶潜。他曾任彭泽县令,故称。据《晋书陶潜传》:陶潜性嗜酒,尝著《五柳先生传》以自况曰:先生不知何许人,不详姓氏,宅边有五柳树,因以为号焉。
五柳:陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。
紫琴:不加漆饰的琴。据《宋书陶潜传》载,陶潜不通音律,却备有素琴一张,无弦,每当饮酒适意,便取琴抚弄,以寄托其怡然自得之情。
漉(lù)酒:滤洒。
葛(gé)巾:用葛布制成的头巾。据《宋书陶潜传》载,郡守访陶潜,逢其酒熟,郡守取陶潜头上的葛巾滤酒,用华又载在他的头上。陶潜亦不以为意。这里写陶潜嗜酒忘情。
羲(xī)皇人:伏羲氏时人。古人认为羲皇时代其民皆恬静闲适,故隐逸之十多以之自称。陶潜《与子俨等疏》:常畜:五六月中,北商下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。
溧(lì)里:即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。
戏赠郑溧阳背景:
郑溧阳,当即《溧阳濑水贞义女碑铭》序中所说的溧阳县令郑晏。天宝十三载(754)李白漫游江东,作此诗赠溧阳县令郑晏。
戏赠郑溧阳赏析:
陶令日日醉,不知五柳春运用叙铺手法,描绘出一幅陶令天天喝醉酒、不知五柳树何时回春的景致。日日醉、不知,流露出陶潜每日醉洒,忘情世事,连亲手植的五株柳树已吐新绿的情形都不知道的情趣。
素琴本无弦,漉酒用葛巾引用葛巾漉酒典故,表现出陶潜活谈无为,逸然自得的生活习性,以喻郑晏。《宋书陶潜传》记载说,陶潜自备无弦素琴一张,微醺时就抚弄寄意,来访者无论身份,都摆酒迎接,如果陶氏本人不胜酒力,先于客醉,就对其言我醉欲眠,卿可去。为了表达自己通达不拘的隐士之风,陶潜还特意不用器皿滤酒,直接以头上所戴葛巾,葛巾漉酒自此也成为中国历代文人雅士会饮赋诗时喜用的典故。陶潜嗜酒率真超脱,李白更是仰慕陶渊明的人品和诗作。
萧统在《陶渊明集序》中说:有疑陶渊明之诗,篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹也。陶渊明的饮酒是别有寄托,爱酒不爱名,忧醒不忧贫(白居易《效陶潜体诗十六首》其十二),饮酒不为求善饮之名,而且是求醉以忘忧,借酒以销愁。酒能给人以腾云驾雾、飘飘欲仙的快感,使人陶然忘却世俗之累,挣脱人生的羁绊,达到物我两忘的境界,何以称我情?浊酒且自陶。(《己酉岁九月九日》)这与隐士的心境恰好吻合。
清风北窗下,自谓羲皇人写陶潜北窗高卧,醒而醉、醉而醒,竟有羲皇上人之感,侧面表现出陶潜活谈无为、逸然自得的生活习性,以喻郑晏,暗寓出郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活。
何时到栗里,一见平生亲紧扣主题,似是客套之话,却又给人以信增亲切之感,拉近了朋友之间的距离。字里间处处充溢着诗人对友人郑晏的关爱之情,突显出朋友之间的深厚情谊。
全诗八句四十字,廖廖数句就刻画出诗人以东晋陶潜喻郑晏,通过描述陶潜醉酒自遁,崇尚太古的生活情趣,表达了李白对郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活赞美,同时也流露出诗人愤世嫉俗、超然物外的高洁情怀。
作者资料:
李白(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有诗仙之美誉,与杜甫并称李杜。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
戏赠郑溧阳翻译为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:诗句大全!
关注公众微信号:miyu_88,精彩内容无限推送!
戏赠郑溧阳原文:
陶令日日醉,不知五柳春。
素琴本无弦,漉酒用葛巾。
清风北窗下,自谓羲皇人。
何时到栗里,一见平生亲。
戏赠郑溧阳主题:
诗人通过描述陶潜醉酒自遁,崇尚太古的生活情趣,表达了诗人对郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活赞美,同时也流露出诗人愤世嫉俗、超然物外的高洁情怀。
戏赠郑溧阳翻译:
陶令天天喝醉酒,不知五柳树何时回春。古朴的琴上本没有琴弦,过漉酒就用头上的葛巾。清风暂来时卧在北窗下,称自己就是恬静闲适的羲皇时人。什么时候我到溧阳一游,会一会你这位平生交好的友人。
戏赠郑溧阳字词解释:
陶令:即陶潜。他曾任彭泽县令,故称。据《晋书陶潜传》:陶潜性嗜酒,尝著《五柳先生传》以自况曰:先生不知何许人,不详姓氏,宅边有五柳树,因以为号焉。
五柳:陶潜在住宅旁种有五株柳树,因作《五柳先生传》以自况。
紫琴:不加漆饰的琴。据《宋书陶潜传》载,陶潜不通音律,却备有素琴一张,无弦,每当饮酒适意,便取琴抚弄,以寄托其怡然自得之情。
漉(lù)酒:滤洒。
葛(gé)巾:用葛布制成的头巾。据《宋书陶潜传》载,郡守访陶潜,逢其酒熟,郡守取陶潜头上的葛巾滤酒,用华又载在他的头上。陶潜亦不以为意。这里写陶潜嗜酒忘情。
羲(xī)皇人:伏羲氏时人。古人认为羲皇时代其民皆恬静闲适,故隐逸之十多以之自称。陶潜《与子俨等疏》:常畜:五六月中,北商下卧,遇凉风暂至,自谓是羲皇上人。
溧(lì)里:即溧阳,地名,在今江苏西南边,与南京接壤。
戏赠郑溧阳背景:
郑溧阳,当即《溧阳濑水贞义女碑铭》序中所说的溧阳县令郑晏。天宝十三载(754)李白漫游江东,作此诗赠溧阳县令郑晏。
戏赠郑溧阳赏析:
陶令日日醉,不知五柳春运用叙铺手法,描绘出一幅陶令天天喝醉酒、不知五柳树何时回春的景致。日日醉、不知,流露出陶潜每日醉洒,忘情世事,连亲手植的五株柳树已吐新绿的情形都不知道的情趣。
素琴本无弦,漉酒用葛巾引用葛巾漉酒典故,表现出陶潜活谈无为,逸然自得的生活习性,以喻郑晏。《宋书陶潜传》记载说,陶潜自备无弦素琴一张,微醺时就抚弄寄意,来访者无论身份,都摆酒迎接,如果陶氏本人不胜酒力,先于客醉,就对其言我醉欲眠,卿可去。为了表达自己通达不拘的隐士之风,陶潜还特意不用器皿滤酒,直接以头上所戴葛巾,葛巾漉酒自此也成为中国历代文人雅士会饮赋诗时喜用的典故。陶潜嗜酒率真超脱,李白更是仰慕陶渊明的人品和诗作。
萧统在《陶渊明集序》中说:有疑陶渊明之诗,篇篇有酒,吾观其意不在酒,亦寄酒为迹也。陶渊明的饮酒是别有寄托,爱酒不爱名,忧醒不忧贫(白居易《效陶潜体诗十六首》其十二),饮酒不为求善饮之名,而且是求醉以忘忧,借酒以销愁。酒能给人以腾云驾雾、飘飘欲仙的快感,使人陶然忘却世俗之累,挣脱人生的羁绊,达到物我两忘的境界,何以称我情?浊酒且自陶。(《己酉岁九月九日》)这与隐士的心境恰好吻合。
清风北窗下,自谓羲皇人写陶潜北窗高卧,醒而醉、醉而醒,竟有羲皇上人之感,侧面表现出陶潜活谈无为、逸然自得的生活习性,以喻郑晏,暗寓出郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活。
何时到栗里,一见平生亲紧扣主题,似是客套之话,却又给人以信增亲切之感,拉近了朋友之间的距离。字里间处处充溢着诗人对友人郑晏的关爱之情,突显出朋友之间的深厚情谊。
全诗八句四十字,廖廖数句就刻画出诗人以东晋陶潜喻郑晏,通过描述陶潜醉酒自遁,崇尚太古的生活情趣,表达了李白对郑晏琴酒自乐、悠然自得的生活赞美,同时也流露出诗人愤世嫉俗、超然物外的高洁情怀。
作者资料:
李白(701~762),字太白,号青莲居士。自称祖籍陇西成纪(今甘肃静宁西南),隋末其先人流寓西域碎叶(唐时属安西都护府,在今吉尔吉斯斯坦北部托克马克附近)。幼时随父迁居绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。少年即显露才华,吟诗作赋,博学广览,并好行侠。从25岁起离川,长期在各地漫游,对社会生活多所体验。公元742年(天宝元年)被召至长安,供奉翰林。文章风采,名动一时,颇为唐玄宗所赏识,但在政治上不受重视,又遭权贵谗毁,仅一年余即离开长安。公元744年(天宝三载),在洛阳与杜甫结交。安史之乱爆发后,他怀着平乱的志愿,于公元756年参加了永王李璘的幕府。因受永王争夺帝位失败牵累,流放夜郎(今贵州境内),中途遇赦东还。晚年漂泊东南一带,卒于当涂(今属安徽)。其诗以抒情为主,表现出蔑视权贵的傲岸精神,对人民疾苦表示同情,又善于描绘自然景色,表达对祖国山河的热爱。诗风雄奇豪放,想像丰富,语言流转自然,音律和谐多变。善于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮绚烂的色彩。李白是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义诗人,达到盛唐诗歌艺术的巅峰。有诗仙之美誉,与杜甫并称李杜。存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。
戏赠郑溧阳翻译为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:诗句大全!
关注公众微信号:miyu_88,精彩内容无限推送!
戏赠郑溧阳翻译来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员