青门柳翻译

时间:2014-11-12 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:诗句大全 点击:
青门柳翻译,此诗是一首七言古体诗,诗的内容写青柳,表达离别之伤,作者是唐代著名的诗人白居易,下面是此诗的原文,欢迎大家参考赏析~!

青门柳翻译

青门柳原文:

青青一树伤心色,
曾入几人离恨中。
为近都门多送别,
长条折尽减春风。

翻译:无

青门柳赏析:
这是一首折柳赠别诗,因柳与留谐音,离别赠柳表达难分难离、不忍相别、恋恋不舍的心意,所以,这里的柳是别离之柳,表达了诗人伤春叹别之情。柳树的青色却是让人伤心的颜色,多少个离别的人就是在这样的情景中分别。附近的关卡周围也全是送别的人,每个人都折柳来送离别的友人。

作者资料:
白居易(772年846年),字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原,到其曾祖父时迁居下邽。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一。白居易与元稹共同倡导新乐府运动,世称元白,与刘禹锡并称刘白。 白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有诗魔和诗王之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。公元846年白居易去世于洛阳,葬于香山。

青门柳翻译为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,不妨分享给您的好友吧。更多古诗词尽在:诗句大全!
关注公众微信号:miyu_88,精彩内容无限推送!

青门柳翻译来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员