书事黄宗羲阅读答案 翻译 赏析

时间:2016-03-09 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:诗句大全 点击:
书事黄宗羲阅读答案 翻译 赏析,这是明末清初经学家、史学家、思想家、地理学家、天文历算学家、教育家黄宗羲所创作的一首诗,赞美了菊花不怕晴雨寒风,在艰苦环境中怒放。
书事黄宗羲阅读答案 翻译 赏析
原文:
书事
黄宗羲
初晴泥路觉槃跚,
听彻松涛骨亦寒。
莫恨西风多凛烈,
黄花偏耐苦中看。
 
书事词字词解释:暂无
 
书事翻译:
    雨后初晴,走在泥泞的山路上,觉得脚步蹒跚;听到呼啸而过松涛声,亦觉得寒风彻骨,不要恨西风凛冽,然而,菊花偏偏在寒风及较差的环境中中,显得十分好看。
 
书事阅读答案:
试题:
(1)一、二两句描写了环境怎样的特点?(2分)
(2)托物言志是本诗的一大特点,请就此作赏析。(3分)
答案:
(1)山路泥泞,寒风凛冽。 在泥泞的山路上,脚步蹒跚,松涛阵阵,寒风凛冽。 
(2)用寒风刺骨的艰苦环境衬托反衬菊花不怕晴雨寒风,不畏艰苦环境,迎风怒放,散发着幽香的形象。借菊花表明自己在艰难困苦中,依然坚定信念,不向困难低头的志向。
 
书事创作背景:暂无
 
书事赏析:
    黄宗羲的这首诗,赞美了菊花不怕晴雨寒风,在艰苦环境中怒放。而作者为著名的反清斗士,处境不佳,前路泥泞“觉蹒跚”,在艰难困苦中,依然坚定信念,犹如野外之菊,迎风怒放。这首诗告诉我们,人生道路泥泞难行,有时生存环境亦寒风刺骨,必须坚定信心,不畏险阻,蹒跚前行,就像寒风凛冽中的“菊花”,偏耐“苦中看”。
 
个人资料:
    黄宗羲(1610.9.24-1695.8.12),汉族,浙江绍兴府余姚县人。字太冲,一字德冰,号南雷,别号梨洲老人、梨洲山人、蓝水渔人、鱼澄洞主、双瀑院长、古藏室史臣等,学者称梨洲先生。明末清初经学家、史学家、思想家、地理学家、天文历算学家、教育家。“东林七君子”黄尊素长子。与顾炎武、王夫之并称“明末清初三大思想家”;与弟黄宗炎、黄宗会号称“浙东三黄”;与顾炎武、方以智、王夫之、朱舜水并称为“明末清初五大家”,亦有“中国思想启蒙之父”之誉。与陕西李颙、直隶容城孙奇逢并称“海内三大鸿儒”。
    黄宗羲提出“天下为主,君为客”的民主思想。他说“天下之治乱,不在一姓之兴亡,而在万民之忧乐”,主张以“天下之法”取代皇帝的“一家之法”,从而限制君权,保证人民的基本权利。黄宗羲的政治主张抨击了封建君主专制制度,有及其重要的意义,对以后反专制斗争起了积极的推动作用。
    黄宗羲学问极博,思想深邃,著作宏富,一生著述多至50余种,300多卷,其中最为重要的有《明儒学案》《宋元学案》《明夷待访录》《孟子师说》《葬制或问》《破邪论》《思旧录》《易学象数论》《明文海》《行朝录》《今水经》《大统历推法》《四明山志》等。
 
相关推荐:
西溪书事
书事 王维阅读答案 翻译赏析
书事黄宗羲阅读答案 翻译 赏析来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员