英语励志短文带翻译

时间:2014-04-23 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:励志名言 点击:
  英语励志短文带翻译由泡谜语小编整理。这里一共收集了七篇英语励志小短文,如果大家有兴趣,可以将这些小短文记下了,这样也有利于我们英语的学习。下面介绍英语励志短文带翻译
英语励志短文带翻译
  英语励志短文带翻译
  1
  Youth means a temperamental predominance of courage over timidity , of the appetite for adventure over the love of ease . this often exists in a man of sixty more than a boy of twenty ,nobody grows old merely by a number of years . we grow old by deserting our ideals . Years may wrinkle the skin , but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry fear self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.
  青春意味着战胜懦弱的那股大丈夫气概和摒弃安逸的那种冒险精神。往往一个60岁的老者比20岁的青年更多一点这种劲头。人老不仅仅是岁月流逝所致。更主要的是不思进取的结果。 光阴可以在颜面上留下印记, 而热情之火的熄灭则在心灵上刻下皱纹,烦恼、恐惧、缺乏自信会扭曲人的灵魂。并将青春化为灰烬
  2
  Your life can be enhanced, and your happiness enriched, when you choose to change your perspective. Don't leave your future to chance, or wait for things to get better mysteriously on their own. You must go in the direction of your hopes and aspirations. Begin to build your confidence, and work through problems rather than avoid them. Remember that power is not necessarily control over situations, but the ability to deal with whatever comes your way.
  一旦变换看问题的角度,你的生活会豁然开朗,幸福快乐会接踵而来。别交出掌握命运的主动权,也别指望局面会不可思议地好转。你必须与内心希望与热情步调一致。建立自信,敢于与困难短兵相接,而非绕道而行。记住,力量不是驾驭局势的法宝,无坚不摧的能力才是最重要的。
  3
  Life is hard. We should not give up hope. By the time we have given up, we are finished. Chances are always there. We have to grab every single opportunity...to help, to love and to serve. To live our life happier, full of joy, we have to set our goal and even dream big. If we choose the shortest path in life, we will never learn. To be or not to be, we have to be SOMEBODY. The fastest way to gain love is to love others first! Do not hide your talent, your knowledge and your beautiful heart. Go for your dream and live for it.
  生活是艰辛的。我们不应该放弃希望。我们放弃了,我们被完成。机会永远都在那里。我们必须抓住每一个机会,去帮助他们,去爱和服务。我们的人生更快乐,生活充满快乐,我们得把我们的目标,甚至更大的梦想。如果我们选择最短路径在生活中,我们将永远学不会。去做,或是不做,我们必须出人头地。获得爱的最快的方式就是去爱别人!不要隐藏你的才华,你的知识和你的美丽的心。去找你的梦想并生活在其中
  4
  That must be the story of innumerable couples,and the pattern of lifeof life it offers has a homely grace.It reminds you of a placid rivulet,meandering smoohtly through green pastures and shaded by pleasant trees,till at last it falls into the vasty sea;but the sea is so calm,so silent,so infifferent,that you are troubled suddently by a vague uneasiness.Perhaps it is only by a kink in my nature,strong in me even in those days,that i felt in such an existence,the share of the great majority,something amiss.I recognized its social value.I saw its ordered happiness,but a fever in my blood asked for a wilder course.There seemed to me something alarming in such easy delights.In my heart was desire to live more dangerously.I was not unprepared for jagged rocks and treacherous,shoals it I could only have change-change and the exicitement of unforeseen.
  这一定是世间无数对夫妻的生活写照,这种生活模式给人一种天伦之美。它使人想起一条平静的溪流,蜿蜒畅游过绿茵的草场,浓荫遮蔽,最后注入烟波浩渺的汪洋大海;但是大海太过平静,太过沉默,太过不动声色,你会突然感到莫名的不安。也许这只是我自己的一种怪诞想法,在那样的时代,这想法对我影响很深:我觉得这像大多数人一样的生活,似乎欠缺了一点儿什么。我承认这种生活有社会价值,我也看到了它那井然有序的幸福,但我血液里的冲动却渴望一种更桀骜不驯的旅程.这样的安逸中好像有一种叫我惊惧不安的东西.我的心渴望一种更加惊险的生活。只要生活中还能有变迁———以及不可知的刺激,我愿意踏上怪石嶙峋的山崖,奔赴暗礁满布的海
  5
  However mean your life is,meet it and live it ;do not shun it and call it hard names.It is not so bad as you are.It looks poorest when you are richest.The fault-finder will find faults in paradise.Love your life,poor as it is.You may perhaps have some pleasant,thrilling,glorious hourss,even in a poor-house.The setting sun is reflected from the windows of the alms-house as brightly as from the rich man\'s abode;the snow melts before its door as early in the spring.I do not see but a quiet mind may live as contentedly there,and have as cheering thoughts,as in a palace.The town\'s poor seem to me often to live the most independent lives of any.May be they are simply great enough to receive without misgiving.Most think that they are above being supported by the town;but it often happens that they are not above supporting themselves by dishonest means.which should be more disreputable.Cultivate poverty like a garden herb,like sage.Do not trouble yourself much to get new things,whether clothes or friends,Turn the old,return to them.Things do not change;we change.Sell your clothes and keep your thoughts.
  不论你的生活如何卑贱,你要面对它生活,不要躲避它,更别用恶言咒骂它。它不像你那样坏。你最富有的时候,倒是看似最穷。爱找缺点的人就是到天堂里也能找到缺点。你要爱你的生活,尽管它贫穷。甚至在一个济贫院里,你也还有愉快、高兴、光荣的时候。夕阳反射在济贫院的窗上,像身在富户人家窗上一样光亮;在那门前,积雪同在早春融化。我只看到,一个从容的人,在哪里也像在皇宫中一样,生活得心满意足而富有愉快的思想。城镇中的穷人,我看,倒往往是过着最独立不羁的生活。也许因为他们很伟大,所以受之无愧。大多数人以为他们是超然的,不靠城镇来支援他们;可是事实上他们是往往利用了不正当的手段来对付生活,他们是毫不超脱的,毋宁是不体面的。视贫穷如园中之花而像圣人一样耕植它吧!不要找新的花样,无论是新的朋友或新的衣服,来麻烦你自己。找旧的,回到那里去。 万物不变,是我们在变。你的衣服可以卖掉,但要保留你的思想
  6
  The past is gone and static. Nothing we can do will change it. The future is before us and dynamic. Everything we do will affect it. Each day brings with it new frontiers, in our homes and in our business, if we only recognize them. We are just at the beginning of the progress in every field of human endeavor. 往昔已逝,静如止水;我们无法再作改变。而前方的未来正生机勃勃;我们所做的每一件事都将会影响着它。只要我们认识到这些,无论是在家中还是在工作上,每天我们的面前都会展现出新的天地。在人类致力开拓的每一片领域上,我们正站在进步的起跑点。
  7
  An individual human existence should be like a river – small at first , narrowly contained within its banks , and rushing passionately past boulders and over waterfalls,. Gradually the river grows wider , the banks recede , the waters flow more quietly , and in the end , without any visible break. They become merged in the sea , and painlessly lose their individual being .
  人的生命应当像河流,开始时是涓涓细流,受两岸的限制而十分狭窄,尔后奔腾咆哮,翻过威严,飞跃瀑布,河面渐渐开阔,河岸也随之向两边隐去,最后水流平缓,森森无际,汇入大海之中,个人就这样毫无痛苦的消失了。
  以上这篇是 英语励志短文带翻译。就为您介绍到这里,希望它对您有帮助。如果您喜欢这篇文章,请分享给您的好友。更多励志名言,尽在:励志名言 望大家多支持本网站,谢谢!
英语励志短文带翻译来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员