圣诞颂歌经典台词

时间:2015-12-23 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:经典对白 点击:
圣诞颂歌经典台词,圣诞节就快到了,身边已经到处都是圣诞节的气息,气氛有了,身边的人有了吗?快约好小伙伴吧!
圣诞颂歌经典台词
圣诞颂歌经典台词:
 
Scrooge:What else can I be when I live in such a world of fools as this?Merry Christmas.What's Christmastime to you but a time for paying bills without money.A time for finding yourself a year older and not a penny richer.If I could work my will,every idiot who goes about with "Merry Christmas" on his lips should be boiled in his own pudding and buried with a stake of holly through his heart!
斯克里奇:在这个充满笨蛋的世界里生活,我怎么能不生气,圣诞快乐个屁,圣诞节意味着没钱也要付账单,意味着又老了一岁钱却没有多一分,在我看来,那些把“圣诞快乐”挂在嘴边的人都应该去死,然后埋在土里,让圣诞树穿心而过!
At this fetive season of the year,Mr.Scrooge,it is more than usually desirable that we should make some slight provision for the poor and the destitute.Many thousands are in want of common comfort,sir.
斯克里奇先生,在圣诞节我们更需要帮助穷苦人一下,很多人都缺衣少穿。
Scrooge:Are there no prisons?
克莱奇特:没有监狱吗?
Prisons?Yes,yes,plenty of prisons.
监狱?是的,很多监狱。
Scrooge:And the union workhouse,are they still in operation?
斯克里奇:劳动救济所还开着门吗?
They are.I wish I could say they were not.
还开着呢,这我承认。
Scrooge:The treadmill in full vigor?
斯克里奇:劳教所人还多吗?
Very busy,sir.
人很多,先生。
Scrooge:Good.I was afraid something bad occurred to stop them in their useful course.
斯克里奇:看来你应该知道怎么安排他们了。
Yes.At this festive season,a few of us are endeavoring to raise a fund to buy the poor some meat and drink and means of warmth.What shall we put you down for?
是的,今年我们打算筹集一笔资金,为穷人买些酒肉和衣物,你打算捐多少钱呢?
Scrooge:Nothing.
斯克里奇:不捐。
Oh,you wish to remain anonymous?
啊,你不希望留下捐款姓名吗?
Scrooge:I wish to be left alone!I don't make merry myself at Christmas and I can't afford to make idle people merry.I support the establishments I have mentioned.And those whose are badly off must go there.
斯克里奇:我希望你们别来烦我,我自己圣诞都不快乐,我也没有钱让懒散的人圣诞快乐,我支持我提到的那些机构,那是穷人该去的地方。
Many cannot go there.And,well,frankly,many would rather die.
很多人不去那里,相比去那儿很多人更宁愿去死。
Scrooge:Then they had better do it and decrease the surplus population.
斯克里奇:那就去死吧,也能减少剩余人口。
圣诞颂歌经典台词来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员