损人的英语句子

时间:2014-03-23 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:骂人的话 点击:
 
   以下是乐乐谜语小编为大家整理的美剧中常出现的损人的英语句子,需要损人的英语句子的朋友来乐乐谜语看看吧!
损人的英语句子
You want to step outside?/You want to take this outside?
你想要外面解决?
这句话的言下之意就是“老子看你很不爽,去外面单挑解决吧!”比起那些废话,老美有时候更喜欢直接的无力解决。
 
You and what army?/You and who else?
你还有那一路的帮手?
这句话是用来回上一句的“You want to step outside?”,意思就是你要和我无力解决,还不够格,你需要找帮手,要不然会死得很惨!
 
Don't push me around!
别把我推来推去的!
“推来推去”作“摆布”解释,这句话的言下之意就是你算哪根葱,老子是不会接受你的摆布的!
 
Don't you dare!/How dare you!
你好大的胆子!
你好大的狗胆,真是吃饱了撑着打肿脸充胖子拿着鸡毛当令箭的狗东西!
 
I'm so fed up with BS.Cut the crap.
我受够了你的废话了,废话少说吧!
 
You eat with that mouth?
你是用这张嘴吃饭吗?
这句话是用在别人对你说了脏话之后的回话,意思就是你的嘴那么脏,为什么还用这张嘴吃饭!还有种说法就是“You kiss your Momma with that mouth?”
 
You are dead meat
你死定了。
你死定了和你完蛋了,也可以说“You are dead”,意思是一样的。当别人老是做一件自己不喜欢的事情的时候,就可以用这句话了!
 
Hey!wise up!
放聪明点好吗?/别这么蠢!
另外的说别人很蠢的句子,还有“Don't be stupid”或者是“Don't be silly”。不过这种说法是比较粗鲁的了!

Put up or shut up!
要么去做,要么闭嘴!
当那些只会说不会做的人,在你面前大谈特谈的时候,你就可以这样的回击他了!要想加强一点程度,老美会把“shut up!”说成“shut the fuck up!”意思就他妈的给我闭嘴!
 
Are you raised in the barn?
你是不是乡下长大的啊?
这句话的言下之意就是:你个乡巴佬,没教养的人,粗人一个!但是这句话是比较开玩笑的预期,美剧或者美国电影中,长用barn或者backyard来形容一个人没有教养没有文化。
 
No backyard language in my house!
别在我家说粗话!
backyard,就像上面所说的那样。是形容一个人没有教养没有文化。意思就是你的那些个粗话,不要在我们文明社会出现啦!

损人的英语句子来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员