关于颜色的英文谚语(2)

时间:2015-04-14 来源:谜语大全|脑筋急转弯 作者:英语谚语 点击:

  
2.英语一汉语
black tie正式社交场合
to be in black mood情绪低落
in the black赢利
a black letter day倒霉的日子
black market非法市场
Black Maria囚车,巡警车
black and blue遍体鳞伤
black diamonds煤
black coffee咖啡,纯咖啡
black ingratitude忘恩负义
black tea红茶
black draught泻药
3.与黑色有关的社喜内涵
(1)一些带有迷信观念的外国人最忌黑色星期五。Black Friday一般指星期五又逢l3号的耶一天,迷信者会尽量减少外出以免灾祸临头black art是不可思议的妖术,在中古时代的欧洲,如被怀疑具有black art的人是要被判处死刑的。
(2)black sheep字面上的意思是黑羊,实际是指集体中的败类、败家子。它源于英国古代的迷信传说过去英国人认为黑色羊毛的羊羔是魔鬼的化身,因此牧羊人总觉得一只黑羊挤在一群白羊中很不吉利。黑色的羊毛也值不了多少钱,被当成无用的东西。这样black sheep就转义为无用之人,败家子。相当于汉语的害群之马。
(3)历史上还有两个Black Thursday,一是指1851年2月6日的星期四,当时澳大利亚发生了一场特大森林火灾,火到之处,一片焦黑;一是指1943年10月14日,也是个星期四美德空军在德国史温盗佛镇上空发生激战,战火激烈,两败俱伤,史称该日为Black Thursday.
(四)黄色
黄瓜cucumber
黄鳝finless eel
黄土高原loess plateau
黄蜂wasp
黄道吉日lucky day
黄豆soybean
黄牛ox
黄昏dusk
鹂鸟oriole

2.英语一汉语
yellow dog卑鄙的人
You are yellow!你是胆小鬼!
yellow belly可鄙的胆小鬼
yellow looks尖酸多疑的神情
yellow alert预备警备
yellow steak胆怯,懦怯
a yellow-dog contract以受雇工人不加入工会为条件的雇用契约
3.与黄色有关的社会内涵
(1)在印刷书籍用的纸张中,黄色纸是最差的一种。19世纪流行的法国廉价小说便是用黄色纸印刷及用黄皮封面的。这种书籍便yellow back.
(2)yellow book(Yellow Pages)并不是指汉语中的黄色书刊,而是指常见于美国商店或家庭用的黄色纸印刷的商业分类电话簿。汉语中的黄色书刊,其黄色意为下流的。在英语中可译为filthy books
(3)yellow journalism都是指通过不择手段地夸张、渲染来招揽读者的一种新闻编辑作风,也就是黄色编辑作风。
3.与蓝色有关的社台内涵
(1)前面已经介绍了yellow book黄皮书这里也有blue book(蓝皮书),是指英国国会的出版物因书皮为蓝色而得名。blue print本来是指复制建筑物图样的蓝图,现可引伸来指任何周祥的计划。
(2)在英语中。blue的社会内涵意义较多。blue可用来表示社会地位高有权势或出身名门的贵族等。blue stocking(女学者或女才子),则是来自18世纪的一种现象。当时英国文学社的女成员们,常穿蓝色袜子,因此用blue stocking来借指有学问,有才华的妇女。blue ribbon更是荣誉的象征,源自英国最高荣誉Carter嘉德勋章的蓝色授带,因而它代表的是荣誉,实力。
(3)世上还没有入见过蓝色的月亮,因而英语中有once in a blue moon一说,意思和汉语中的铁树开花差不多,即千载难逢之事。blue pencil作动词用时。意为删过源于美国编缉通常用蓝色铅笔来删改稿件的习惯。
(六)绿色
绿化山区afforest the mountain district
绿篱hedgerow
绿宝石beryl
绿头鸭mallard
绿洲oasis

2.英语一汉语
in the green在青春期
to look green脸色苍白
in the green tree处于佳境
to give sb. the green light纵容某人
green house温室
green hand没有经验的人生手
green apple未熟的苹果
green corn嫩玉米
a green old age老当益壮
3.与绿色有关的社台内涵
(1)英语中表示嫉妒用be green with envy,和汉语中的嫉妒得眼晴发红恰恰相反,这大概是由于人种不同。眼珠颜色有别的缘故吧。
(2)Green revolution汉语意思是绿色革命,指以推广高产小麦为开端的农业革命。
(3)In American general elections the candidates that win are ususlly the ones who have green power backing them.在美国大选中,得胜的一方往往都是那些背后有大财团支持的侯选人。
(七)灰色
灰墙plastered wall
灰心丧气to lose heart
灰暗gloomy
灰雀bullfinch
灰溜溜dejected
灰色人生观a pessimistic outlook on life
  
2.英语一汉语
a gray day阴天
gray record古书
the gray market半黑市
gray code反射码
gray prospects暗淡的前景
gray cloth本布色
gray collar服务性的行业
gray mare比丈夫强的妻子
3.与灰色有关的社会内涵
(1)gray hairs或gray heads特指老年人,源于人老之后,须发变成灰白之故。
(2)因为gray是在黑色和白色之间。常常有中立的意思。比如:Whenever they made mischief,be tried to stand in the gray.每当他们搬弄是非时,他总是恪守中立。
(3)英语短语the gray of the dawn或the gray of the morning意为黎明时分,这跟天膝膝亮时的灰蒙蒙一片不无关系。
(八)棕色
棕树palm
棕毛palm fiber
棕绳coir rope
棕竹a variety of black bamboo

2.英语一汉语
brown bread黑面包
brown polish黑白混血儿
brown rice糙米
brown sugar红糖
brown paper牛皮纸
to do sb. brown使某人上当
the brown黑压压的一群飞鸟
to do it up brown把什么彻底搞好
a brownstone district富人居住区

3.与棕色有关的社会内涵
(1)英语动词短语to be browned off不满意,生气的意思。比如:He was browned off at his boss because he didn't get a rise.他因没有加薪而对老板生气。
(2)I left him in a brown study thinking over the question.这里的in a brown study意为沉思冥想。这句话的意思是:我让他沉思,好好的考虑一下这个问题。
(3)英语中有Brown August之说,这是因为八月在草木树叶皆变成棕色而得名,当然这是在英国发生的现象,由于所处地理位置的不同,中国的八月正是绿意正浓的季节。
关于颜色的英文谚语(2)来自于网络,由谜语网(脑筋急转弯)整理编排并为广大网友提阅读,如有您有其他需求及疑问请咨询网站客服人员