当前位置: 主页 > 论文 > 文学论文 >

文学论文

  • 英美文学评论存在的文化差异

    英美文学评论存在的文化差异 当我们涉及到一些西方文学的时候可能会被其中浓郁的文学氛围所折服,对于他们的文化底蕴和文学风格有着自己的想法和见解,特别是对于英美文学评论这一块儿来说。文学评论是直接与文学著作挂钩的,我们在阅读一些文学著作的时候就... [查看详细 ]
  • 论《基督山伯爵》的宗教情结

    论《基督山伯爵》的宗教情结 基督教作为西方文化的重要组成部分,影响着西方人社会生活的各个方面,特别是对西方文学创作起着举足轻重的影响,这种影响既包括西方文学作品在意象、人物、题材、母题等方面直接从基督教的教义《圣经》中取材,更包括大量作品或... [查看详细 ]
  • 李长之和季羡林与《文学评论》

    李长之和季羡林与《文学评论》 当代中国的读书人没有听说过季羡林名字的恐怕很少,而知道李长之的(即使是学文学的)可能就不多了。 李长之这时已经是崭露头角的文艺批评家。他与当时任燕京大学与清华大学合聘教授的郑振铎早就熟悉,李长之十二三岁时就有诗... [查看详细 ]
  • 苏教版初中语文教材中的鲁迅作品教学浅谈

    苏教版初中语文教材中的鲁迅作品教学浅谈 美术大师吴冠中说过:鲁迅先生是我的精神之父。作为思想大师和语言大师,鲁迅先生不仅影响着吴冠中这样大师级人物的成长,更影响着一代又一代中学生的成长。鲁迅先生的作品在中学语文教材中有着重要的地位,以苏教版... [查看详细 ]
  • 从语言顺应论角度看文学作品的人物语言

    从语言顺应论角度看文学作品的人物语言 语言顺应理论,是由比利时的语用学家维索尔伦于1999年在其发表的著作《语言学新解》中提出的。维索尔伦认为,使用语言的过程也是对语言结构和语言策略进行选择的过程。语言的变异性、协商性与顺应性,组成了语言在选择... [查看详细 ]
  • 影视改编中的经典《简爱》

    影视改编中的经典《简爱》 1934年电影版《简爱》,是克里斯蒂卡本纳导演,弗吉尼亚布鲁斯和科林克利夫主演的黑白无声片。弗吉尼亚布鲁斯主演的简爱容貌美丽,与原著中平庸瘦小的简爱有些差异。在62分钟的影片中,为展现简爱的反抗,简爱被塑造得性格暴躁,缺... [查看详细 ]
  • 论《简爱》中女性的自卑与觉醒

    论《简爱》中女性的自卑与觉醒 19世纪中期的英国不仅是资本主义经济迅猛发展的时代,也是女性文学飞速崛起的时期。一批才华横溢的女作家涌现在了大不列颠的土地上,夏洛蒂勃朗特就是其中焕发着奇异的光彩一位。《简爱》是夏洛蒂勃朗特的代表作,它是世界公认... [查看详细 ]
  • 几首古典诗歌英译评论

    几首古典诗歌英译评论 中国古典诗歌浩如烟海,吸引了众多中西学者竞相译介,他们为发扬中国古典文化、促进中西文化交流做出了极大的贡献[1]。 然而翻译古典诗歌并非易事。不仅要求译者对诗歌本身所蕴涵意义有透彻的理解,更要求译者将其理解转化为另外一种... [查看详细 ]
  • 青小衣诗歌及评论

    青小衣诗歌及评论 等到有一天 我一定攒足盘缠和心情 一个人去很远的地方,寻一处小山坡做背景 推窗就有绿草、黄花、溪水、小树林 漫天的星斗,清凉的石头 那时,我站在门前 抬头就能看到一脉远山 牛羊垂首,我就在牧人满坡的鞭哨声里 听阵阵蛙鸣响彻黄昏 或... [查看详细 ]
  • 论《朝花夕拾》中的双重眼光

    论《朝花夕拾》中的双重眼光 当时眼光,是指作者所写事件发生时,他看待人、事的角度,评判的标准及当时想法、爱憎情感等,既包括童年眼光,又包括少年、青年时的眼光。现在眼光,指当下作者看人接物的角度,评判标准,想法,爱憎情感,等等。当时眼光与现在... [查看详细 ]

推荐文学论文