所属栏目: 风水玄学资讯 发布时间: 2016-09-26 文章来源:www.tkpao.com/fuzhou/
随着年底的一步步到来,又到了各种公司年会、同事朋友举行聚会、尾牙的时候了,这个时候大家欢聚一堂,大公司避免不了再进行自我介绍。而如今的中国越来越与国际接轨,英语的应用也越来越广泛,尤其是外企,所以很多人也开始用上了英文名。那么,英文名到底该怎么起呢?什么样的英文名才能给人第一个好印象呢?
一、毫无个性的英文名让你淹没在芸芸众生之中
有的人随手是字典中去个名字就当做自己的英文名,所以我们经常会看到很多的Rose、Henry、Jane、Mary之类的名字,这些名字已经在外国过时了很久,就像中国的李雷和韩梅梅一样,听起来既普通又老土,很难表现出自己的独特个性,或给别人留下深刻的印象。
二、由于文化差异而造成的不利
就像我们汉字会有一些其他的引申意义一样,英文单词也有很多深层次的意义,并且因为文化的差异而和中国的思维方式不太一样。就像中国人常说一个人“二”,这个引申意义对外国人来说就很难理解,外国也有很多不被我们平常熟知的含义词汇。
例如小孩子们都很喜欢小猫Cat,但Cat的另外一个意思却是“狠毒的女人”;象征和平的鸽子Pigeon,在美语中却还有容易上当受骗的少女、少妇的意思;Chicken即小鸡、鸡肉,但还指年轻缺少经验的女人;Goat即山羊,也指好色的男人;Horse即马,还指粗鲁、愚蠢的男人;Wolf是狼,也指追逐女性的色鬼。
因此我们在取英文名的时候千万要注意,不要光看单词本身,还要研究一下它在英语文化中是否还有其他的寓意,特别要注意避开那些不雅的词汇。
三、取名取错了性别
就像汉语中的“花、美、叶、娟、姗”等字一般用在女孩子的名字中,“壮、勇、山、峰”等字则一般用在男孩子的名字中一样,看名字就很容易判断出某些名字代表的性别。
不过在中文名字中,也有很多的名字非常的中性化,让人一听难以辨别性别,甚至还有一些男名女用的情况。但是在英文中,名字是直接带有性别意义的。男名就是男名,女名就是女名,不能随意乱用。
如果只看这个名字发音好听、寓意不错就给自己用上,全然不管此名是否和自己的性别相悖,往往会印发误解和笑话,对自己的工作生活造成不利影响,甚至影响自身运势。
四、不懂语法用错词性
我们都知道汉语中表示事物名称的词语都属于名词,人名当然也不例外了英语中同样如此,名字一般使用名词。
有些人不懂这一规律,取英文名的时候光想着要用一些好的词语,却没有考虑该词的词性。例如,Lucky这个词是“幸运的、好运的”之意,寓意虽然很美好但却不能当做名字,因为它是形容词。
大家在看
文章精选