推荐阅读:[摘要]语言的歧义现象在英语中普遍存在,本人作者介绍了英语句法歧的定义和典型句法歧义现象,并对其产生的原因以及解歧策略进行了分析,这对英语学习者和教师教学都有重要意义。 [关键词]认知语境;句法歧义;典型;策略 [中图分类号]G642 [文献标识码]A 引
[摘要]语言的歧义现象在英语中普遍存在,本人作者介绍了英语句法歧的定义和典型句法歧义现象,并对其产生的原因以及解歧策略进行了分析,这对英语学习者和教师教学都有重要意义。
[关键词]认知语境;句法歧义;典型;策略
[中图分类号]G642
[文献标识码]A
引言:
语言的歧义现象是普遍存在的,英语歧义主要包括词汇歧义、结构歧义、指代歧义和话语歧义等。其中结构歧义(又叫句法歧义)归属于句法学研究范畴,亦是其重要组成成分。句法歧义是指句子的结构可以作不同的句法分析,也就是说句子的各组成成分按照不同的排列组合而引起的歧义,包括表层结构歧义和深层结构歧义。句子之间的相邻成分存在一种以上的潜在语义关系叫做深层结构歧义,有多种不同的语义解释。表层结构歧义指的是:在语义允许的条件下,句子中相邻的结构成分能根据不同的句法关系,进行多种不同的组合,传达多种不同的意思;在句法和语义上,这些不同的组成关系是正确的,是可以被人们认同的。
一、句法歧义的几种典型现象
(一)副词的修饰对象不明确
在通常情况下,副词在句子中既可以修饰动词,也可以修饰全句。
例1:The girl sang the song naturally.这句话中的“naturallv”既可以修饰整个句子,相当于“of course”,也可修饰动词短语“sang the song”相当于“in a natural way”因此该句子有两种翻译:a.The girl sang the song in a natural way.b.Of course, thegirl sang the song.
(二)定语的修饰对象不明确
英语中,一个名词中心词前会出现几个修饰语的现象,即多个定语,有时,定语与定语之间或者定语与修饰成分之间语义关系不清楚,容易引起歧义,这种情况涉及到定语修饰范围的问题。例2:Tom kidnapped the old stamp collector.此句理解的关键是old的修饰范围和stamp作为名词性限定词的归属问题。一种修饰形式为the[(old stamp) collector.];另一种为the[old(stamp collector.)]。所以到底是“汤姆绑架了古邮票收藏家”还是“汤姆绑架了年迈的邮票收藏家”,歧义产生。在没有其他信息的情况下,我们不得而知。
(三)并列结构中的省略
并列结构中后一个并列句由于省略了某些成分或使用了代动词,引起句法歧义。例3:Jim gave Lucv a nickel and Lilv adime.被简化的Lilv a dime是一个歧义结构。把句子结构补充完整,就会有如下两种解释:a.Jim gave Lucy a nickel and gaveLily a dime.Jim给了Lucv -个镍币,给了Lily 一个银币。b.Jim gave Lucv a nickel and Jim gave Lily a dime. Jim给了Lucv一个镍币,Lily给了Lucy 一个银币。
(四)否定歧义
一个英语句子中,否定副词往往置于谓语动词之前,但其否定范围却并不仅仅限于谓语动词,有时候会延伸为对状语等的否定,例4:He didn't go because he was afraid.这句话有两种理解,no可以视为对主句谓语动词go的否定,又可视为对状语从句的否定,这样就有:a.我因为害怕而没去。b.我并不是因为害怕而去的。
(五)分词歧义
分词歧义多是由于对现在分词和动名词的理解差异而造成。如例5.Flying kites will be dangerous near the airport,对于这个句子来说,flying不但可以作为动名词,也可以作为现在分词。这样此句就会有两个意思:a.在机场附近放风筝很危险。b.在机场附近放风筝将会很危险。从以上的两个不同的理解我们可以看出,a理解是把flying理解为动名词,起到了修饰限定的作用,名词性短语做了主语,kite是中心词;h理解将flying理解为现在分词,强调动作性,主要是动宾结构构成的现在分词短语。
(六)句法功能不清楚而引起的歧义
在英语里,有些词有两种或两种以上的句法功能,在句子里面可以扮演不同的角色,进而致使句子产生多种可能的解释,这就是句法功能不清而引起歧义。例6:Please let me knowif vou can come.从句“if vou can come”使整句产生了歧义:如果我们把“if you can come”看作是宾语从句,全句的意思是“请让我,你能不能来”;如果我们把“if you can come”看作是条件状语从句,全句的意思则是“如果你能来,请告诉我”。这同样可以用句法的转换机制给予合理的解释。
二、几种常见有效的歧义排除方法
就句法歧义而言,弄清句法歧义产生的原因是解歧的基础,下面我们看一下几种典型的句法歧义解除办法。
(一)改变词序
改变词序是一种常用的解歧策略,改变词序的解歧策略可以用在副词、介词短语修饰不明确和句子成分不清楚的歧义句子。如例7:Here is the famous Jim John.这个句子的意思有a.Jim meets the famous John. b. The name of the famous Jim isJohn.如果我们将John放在句首,原句改为:John,here is thefamous Tom.在词序调整之后,John在句子中只起到呼语的作用。例1的词序可以改为:Naturally,the girl sang the song.改序后就不存在歧义了,因为句首的副词通常修饰全句。
(二)变换必要词语
有时变换和增加必要词语会消除歧义。如例8:I'm takingLucy out for a gift.这句话既可以表示动作现在正在发生,也可以表示动作将来发生。要是想明确动作发生在现在,我们可以加上present,now等时间状语;如果想表达将来时,我们可以加上tomorrow,next Sundav等。
(三)补齐省略成分
排除由省略引起的歧义比较简单,只需将省略的成分补充完整。如例3中的表达。
(四)扩张句子
简练固然是好,但是在言语表达理解过程中由于过于简单而造成歧义,我们倒不如适当扩张一下句子,这样语义的表达就会变得准确,也避免了不必要的麻烦,我们看一下例9.Thewomen can not hear children.这句话是由hear的一词多义造成了歧义。句子可以理解为:“这个女人不能忍受孩子们在闹”或者“因为这个女人不能生孩子,因为她不能生育”我们可以把句子扩张一下:a.She can not bear children if they are noisy.b.She can not bear children hecause she is sterile and sterile.这样我们在理解起来就非常清晰。
(五)提供准确的语境
语境作用对句子的解歧相当重要,如例10.His father droveto the hank此句子的歧义是由于bank的一词多义,bank既有银行的意思又有河岸的意思。若提供一个限制性信息,就不会有歧。如:His father drove to the bank for monev.或His father droveto the bank for fishing.我们就不会理解错了。
三、结语
由于文章篇幅有限和作者本人的研究水平,上述的讨论和分析不能详尽叙述英语中所有的歧义现象和解歧策略,只是针对几种典型来作出分析,但是我们可以看出句法歧义现象是不可避免的,合理的利用句法解歧策略能很好地消除歧义,在解歧策略中提供一个准确的语境尤为重要,可以避免句法造成的歧义。掌握句法的歧义产生的原因和解歧策略对英语的学习者和教师教学具有重要意义。