当前位置:主页 > 合同范本 > 租赁合同 >

白海标准定期租船合同

发布人: 谜语网 发布时间:2015-07-08 字体: | | 打印文章

推荐阅读:电码代称:_________。 _________年_________月_________日于_________(地点)签订 船舶说明:兹有_________轮,登记总吨_________吨,登记净吨_________吨,属于_________级,指示马力为_________匹,夏季载重_________吨(包括燃料,贮存物,伙食与锅炉用

电码代称:_________。

_________年_________月_________日于_________(地点)签订

船舶说明:兹有_________轮,登记总吨_________吨,登记净吨_________吨,属于_________级,指示马力为_________匹,夏季载重_________吨(包括燃料,贮存物,伙食与锅炉用水),根据造船师之计划,除_________吨之燃料舱外,尚有_________立方尺之袋装或散装容积,在天气良好和水面平静的情况下,满载航行每小时可跑约_________浬,耗用最好的威尔斯煤约_________吨,或燃原料油_________吨。本轮现正航行。本船东_________与租船人_________,于本日达成下列协议:

注:1.因期租船的经营由租船人负责,故对船舶的性能和是否适合于航行的范围和装运的货物,否则就会给经营带来困难,并增加经营成本。

2.船级是表示船舶的质量,最高级为100ai。

3.夏季载重吨,海洋上的气候,对航海来说,只有夏季和冬季之分。夏季时期和区域。海洋气候比较平和,故载重吨比冬季高。

4.袋装与散装容积:两者都是指船舱的容积。因船舱内有龙骨,袋装货物不能填满其空隙,故袋装容积比散装容积小,一般小5%至10%。

第一条

租赁时间:船东愿意出租,租船人愿意租用本轮共计_________日历月(calendar

months),从交船并由租船人使用之时起计算。交船必须在平日上午9时至下午6时或星期六上午9时至下午2时进行(星期日和法定假日不得交船)。

交船港口:本轮应按租船人之指示,在船舶能安全并保持浮泊之_________泊位交船。本船必须适于载运一般的货物。

交船时间:本轮应于_________年_________月_________日移交就绪。

注:租赁时间可规定缩短或延长若干天,由租船人选择,这样就更灵活。

第二条

航行及装货范围:

本轮仅能用于合法的贸易并装运合法的货物,航行于优良和安全的港口之间或能使本轮安全并保持浮泊之处。航行范围如下:

本轮不得运载性畜、有害、易燃或危险品(如酸类、炸药、炭化钙、铁矽、石油精、汽油、焦油及其任何制品)。

注:如需装运性畜和危险品,则应将最后一段划掉。

第三条

船东供应事项:

在本轮的服务期内,船东应负责船员的伙食、薪金、各层甲板与机器房内的备品,船舶保险,并保持船身与机件通盘有效。

船东应于每一货舱供应绞车工一人,如需增加绞车工,或装卸工人拒绝或不许与船员一同工作时,租船人应供应岸上合格之绞车工,并负担其费用。

第四条

租船人供应事项:

租船人应负责供应燃煤(包括厨房用煤)、燃油、锅炉所用的淡水、负担港务费、引水费(不论是否强制执行)、运河舵手费、驳艇费、照明费、拖轮费、领事费(属船长船员和水手者除外)、运河税、船坞税、其他税款和什费、交还船港口的船坞费、码头税、吨税(交船前和还船后载运货物所发生的费用除外)、代理费、佣金、装船、平舱、理舱费(包括垫隔舱所需的板蓆,船上已有者除外)、卸货费、过磅费、理货费、交货费、验舱费和执行此项工作人员的正常伙食费、因检疫所引起的捐税和什费、停留费(包括货物的熏蒸和消毒费)。

装卸作业中所需的特殊绳索、吊具、绞盘以及因港口惯例所需的特殊设备(如特殊绳索、大缆、铁链等)均由租船人供应。船上应供应绞车、吊杆和足以吊起两吨重的普通绞盘。

注:1.租船人为避免负担不合理的费用,可在上段的后面加“因船方的责任而进入某港所引起的费用均由船东负担”一句。

2.船员所用的长行艇费由船东负担。锅炉所用的淡水和船员所吃的淡水都放在一起,所以淡水费一般都由租船人负担三分之二,船东负担三分之一。

第五条

燃料:

租船人在交船港,船东在还船港,应接受在燃料舱中所贮存之燃煤或燃料油,并按该港口的时价将燃料款付给对方。本轮在交船和还船时,燃料舱中所贮存的燃煤或燃料油不得少于_________吨和不得超过_________吨。

注:规定一定的燃料贮存,主要是在交还船后能使船舶立刻航行。

第六条

租金与支付:

从第一条所规定交船时间开始至将船还给船东时止,租船人应每30天支付租金_________。

租金每30天支付一次,以_________币现金无折扣预付。

如租金发生缺欠,船东有权不顾任何抗议和法院及其他任何形式的干涉将船从为租船人的服务中撤回,并且不影响在本合同下船东对租船人的索赔权。

第七条

还船:

本合同期满,租船人应按接船时同样的良好情况(自然损耗除外)将船还给船东。还船应在平日上午9时至下午6时和星期六上午9时至下午2时在租船人所选择的港口进行。星期天和法定假日不得还船。

租船人应最迟于10天前明确通知船东还船的港口和还船的日期。如本轮被命执行最后的一个航次可能超过租用的时间时,租船人可用本轮完成该航次,但须合理估计超过的时间。超过本合同所规定的时间,租船人应按市场费率支付租金,市场费率高于本合同所规定的租金亦不例外。

注:在还船时,如有超出自然损耗的损坏,租船人应负责赔偿。所以交还船手续特别重要,必须慎重办理。

第八条

载货容积:

除留出适当足够之容积,作为船长、船员、水手、绳索、服物、家俱、伙食和其他储备之用外,全船所有的载货容积(包括甲板上的法定容积),均归租船人使用。

第九条

船长:

船长应以最大努力执行一切航行,并取得船员按例之效劳。船长在职务上,代理上和其他它排上应听租船人的命令。船长、船员或代理人在签发提单、其他证件,或按租船人的指示,对本船的文件或装载过量等方面的不规则行为所引起的一切效果与责任,均由租船人负责并赔付给船东。货物短少、掺杂、标记、件数不清和因装载不良使货物受损而引起的索赔,船东概不负责。

如租船人有理由不满意船长、船员和轮机长的行为,船东于接到租船人的申请书后,应立即进行调查,如属实并有必要,船东应改变其任命。

注:因船长、船员和轮机长仍属船东的雇员,船舶经营好坏,与其关系不大,所以有些船长、船员和轮机长未能很好地为租船人服务。我们,作为租船人应密切注意其行为,必要时,应提出确切的书面材料要求船东更换。这是租船人的一项权利。

第十条

方向与航海日志:

租船人应给船长一切航行指示。船长和轮机长应正确和完整地填写航海日志,并提供给租船人或其代理人查阅。

第十一条

租金停付:

1.倘本轮因:进干坞或为保持船舶的效能而采取其他办法;人员或船东对备品供应不足;机器损坏;船壳受损或其他事故,致使本轮不能航行并连续在24小时以上,从此时起,至恢复航行时止,租船人即停付租金,已预付之租金应予调整。

2.倘本轮因气候险恶,被迫进港和抛锚,驶入浅水港或河流或有沙洲之港口,或使所载的货物遭遇事故,致使本轮发生停滞,该停滞以及因停滞所引起的费用,即使属于船东雇员之疏忽所致或部分责任属于船东雇员之疏忽,亦均由租船人负责。

注:租船人对船舶停航的原因和停航复航的时间,必须确切掌握。另为了防止船东或其雇员以这条作籍口,随便使船离开正常航线,应争取在本条后面加上:“如船在航程中因事故离开原航线,从离开原航线时起至回到原航线时止,租金停付”。

第十二条

清洗锅炉:

清洗锅炉,应尽可能在船舶服务时间内进行,如不可能,租船人应给船东必要的清洗锅炉的时间。如本轮船清洗锅炉的时间超过48小时,则从开始清洗时起至再准备好航行时止,租金停付。

第十三条

责任与豁免:

因船东或其代理人对本轮的海质注意不够或船东或其代理人或其他个人在航程中的疏忽及失职行为,致造成延迟交船,延迟合同的有效期限和船上货物的灭失与损坏,船东均应负责。对于其他损失或延迟,不论其性质如何,原因如何,即使是船东雇员的疏忽行为所造成者,船东均不负责。因罢工、停工或拘禁(包括船长、船员和水手)所引起的灭失与损坏,不论部分或全部,船东亦不负责。

对于因装运违犯合同规定的货物,或因燃料储备,装货、理舱、卸货的不当或疏忽,致使本轮或船东的利益遭到灭失或损害,不论全部或部分,均由租船人负责。

第十四条

垫款:

在需要时,租船人或其代理人应为船长垫付本轮在任何港口所需的杂项开支,仅收年利百分之六。此项垫款可在租金内扣除。

第十五条

不能驶往港口:

本轮不得被命前往或驶入:

1.有热病和传染病流行或船长、船员、水手在法律上不允许随船前往之处;

2.任何被冰封冻之处;或在本轮到达时因冰冻之故,灯塔、灯船、航标、浮标.已撤销之处;或因冰冻之故,本轮不能到达之处;或装卸货物完毕后,有不能开出的危险之处。本轮无破冰航行的义务。如因冰冻,船长认为停留在装港或卸港中,有使本轮被冰封致损之危险时,船长有权将船开往另一未被冰封之处,以候租船人的新指示。

如因上述原因事先未能预料到之一切延迟,均由租船人负责。

第十六条

船舶失踪:

倘本轮失踪,从失踪之日起停付租金。如失踪之日无法查明,则从船上最后一次报告之日起至估计本轮到达目的港时止,租金折半支付。已预付之租金应予调整。

第十七条

加班

如需要时,本轮应日夜工作。船员和水手的超时工作加班费,应按本轮规定的时间和费率,由租船人偿付给船东。

第十八条

留置权:

在本合同下,船东为了索赔,对货物和属于期租人的附属运费及任何提单运费有留置权。租船人替船东垫付的款项未得到偿还时,对本轮有留置权。

第十九条

救助:

救助他船所得救助费,除去船长、船员应得的部分以及一切合法的和其他费用(包括租船人在救助时间内对租金的损失、船舶因救助受损的修理费和损耗的燃料等)开支外,其余部分由船东与租船人均分。船东为了救助他船所采取的措施而支付的费用,租船人应予同意。

第二十条

转租:

租船人经适当通知船东后,有权将本轮转租,但原租船人仍应对本合同及船东负责。

第二十一条

战争:

1.未征得船东同意,本轮不得被命前往或继续前往下列地区,有战争行动、战争、兵端、类似战争之行动、海盗、敌对行动并因此引起任何个人、团体、国家、革命、内战、民变或国际公法的干涉,致使本轮、其他船只或货物有遭遇危险之地区;不得以任何方式使本轮受法律制裁并因此引起风险和刑罚;不得用本轮装运有使本轮遭到交战国、团体、任何政府或流治者扣押、处罚或其他干涉的货物。

2.如本轮接近、被带或被命前往上述地区,或因任何原因遭受上述之风险,则:1.船东在自认为适合之条件下,对任何因此似将发生之风险,将本轮与租金进行保险,租船人见票后应即将保险费偿还给船东;2.虽有第十一条的规定,但因船长、船只和水手失踪,减少或水手拒绝前往上述地区或遭受上述风险而造成的时间损失,租船人仍须支付租金。

3.因甲项所述之情况或在此类情况存在之期间,使船长、船员和水手之薪金、伙食费、甲板和机舱之储备物与保险费有所增加,其增加的数目应列入租金中,船东提出此项费用的账单后(该项账单应按月开列),租船人应即支付。

4.本轮有权遵守船旗国政府或船旗国政府授权的其他政府,任何个人(或团体)或在本轮兵险条件下有权发布命令的委员会或个人对本轮的开航,到达,航线、挂港、停航、目的港、交船等方面所发出的命令或指示。

5.如本轮船旗国发生战争、类似战争之行动、革命或民变时,除非另有协定,船东与租船人均可取消本合同,租船人应将本轮在目的港交还船东,如因甲项原因不能到达目的港时,则由船东选择,附近之安全港口,将船上一切货物卸完后交还船东。

6.如本轮遵守本条规定,所产生的任何已了或未了事项,均不得被视为过失。

注:本条保乙、丙两项所列的额外增加的费用,应在签订合同加以明确,为保额、保险费率和船长、船员、水手的薪金和伙食费增加百分之几(一般不超过船员薪金的50%),以免事后发生纠纷。

第二十二条

取消:

如本轮不能在_________年_________月_________日交船,租船人有权取消本合同。

如本轮不能在取消合同日交船,租船人应于接到此项通知后48小时内宣布取消合同抑或接受延期交船。

第二十三条

仲裁:

如双方对本合同发生争执,应在伦敦(或经双方同意的其他地点)进行仲裁。船东和租船人各指定仲裁人一人,如两方仲裁人不能达成协议时,再由两方仲裁人另指定一公断人。仲裁人或公断人之判决为最后的判决,双方均应遵守。

第二十四条

共同海损:

共同海损应按1950年约克——安特卫普规则解决。租金部分不分担共同海损。

第二十五条

佣金:

船东应按所得租金的百分之_________作为佣金付给_________。此项佣金不得少于经纪人的实际开支和工作的合理报酬。如因任何一方违犯合同,致使租金未全部支付,负责一方应赔付经纪人之佣金损失。

如双方同意取消本合同,船东应支付经纪人之佣金,但此项佣金之总数不得超过一个租金之经纪费。

统一定期租船合同共25条,如有补充,应在第廿五条后面写明第_________条至第_________条为本合同的组成部分。

增加的内容一般有如下几条:

第二十六条

租船人可派一或二个代表驻在船上,随船同行并视察本轮是否以最快速度航90该代表在供给和伙食方面与船长享受同等待遇。租船人每天要支付费用20先令(不包括酒费)。

第二十七条

租船人应随时以书信或电报给船长必要的命令和航行指示。船长应向租船人或其代理提供完整无误的航行记录,如需要时,应向租船人或其代理提供载有航线,航速和燃料消耗的真实的航海日志付本。

第二十八条

船东应根据其与供油者之间的加油合同安排加油,并垫付油款以及因加油发生的一切费用于每次加油后,租船人应即将船东垫付的费用(包括港口费、跨线费和与加油有关的其他费用)汇给船东。如船东未在区域内的主要加油港口安排加油时,租船人有权取消本合同。

第二十九条

如爆发牵涉到任何强国的战争,双方均可取销本合同。

第三十条

航运商会兵险条款第1.2.3条、新杰森条款和两船互撞条款应作为本合同不可分割的组成部分。租船人在本合同下所签发的一切提单均包含新杰森条款和两船互撞条款。

航运商会兵险条款第1.2.3条

(the

chamber

of

shipping

warrisk

clausel/3)

1.对任何被封锁的港口及船长或船东经过慎重考虑认为有危险不能驶入或到达的港口,不能要求船长或船东签发提单或承担签发提单的义务。

2.甲、如租船合同中规定的卸港或提单中指定的卸港被封锁,或;

乙、如因战争,敌对行为、军事行为、骚乱、革命或国际法的干涉致使:

(1)船长或船东经过慎重考虑认为有危险或禁止驶入或不能前往卸港。

(2)船长或船东经慎重考虑认为有危险或不可能到达的卸港。

因上述情况的影响,应根据租船人的指示,将全部货物或部分货物在原定卸港以外的其他安全港口卸下(新的卸港应不是被封锁的或船长或船东认为是危险的或禁止的港口),如租船人或其代理未在接到船方发出请求代替卸港通知后48小时内宣布新的卸港,船东有权将货物卸在根据船东和船长认为安全的其他港口,并视为已履行租船合同,另应按在原定卸港或提单内所列的卸港照付运费,在此情况下所发生的一切额外费用由租船人或货主负担,否则船东对未收运杂费的货物有留置权。

3.船舶有权遵守船旗国政府,其他政府和地方当局(包括代管的政府地方当局或经该政府或地方当局授权的任何人员或在船舶兵险保险条件上有权发布或指示的任何组织或个人)对船舶的离港、抵港、航线、挂港、停航、目的港、地区、水面、交货或任何其他方面所发布的命令和指示。

因遵守上述命令和指示,船舶不能驶至原定卸港或提单中所列卸港时,则可驶至经船东和船长慎重考虑后认为可以驶入的或可前往卸货的其他港口卸货,并视为已履行租船合同,另应按在原定卸港或提单所列卸港卸港卸货照付运费,在此情况下,所发生的一切额外费用由租船人或货主负担,否则船东对未收到运杂费的货物有留置权。

新杰森条款

(newjason

clause)

航程开始前后,由于任何原因,不论是否因疏忽而造成意外事件、危险、损失或灾难时,船东对于上述事件及后果,按照法令、合同或其他规定不负责者,有关共同海损所付出之任何牺牲代价、损失或费用等项目,应由托运人、收货人或货主等与承运人共同分摊,对于货物的救助费和其他特殊费用亦应分摊,若拖救的船舶与本船属于同一船东或属同一船东经营者,应视为其他船东的船舶照付救助费等,托运人、收货人或货主须按船东或其代理估计的货物救助费和其他特殊费用预付之。

注:本条款的主要精神是,不论因任何原因(其中包括船长、船员的疏忽或过失)所引起的共同海损,若按法令、合同或其他规定,船东可以免除责任者,则共同海损的牺牲和费用,应由船、货双方共同公摊,如按法令,合同或其他规定应由船方负责者,则应由船方单独负担。另有引用该条款时,应再加两点说明:

(1)“共同海损除按1950年约克——安特卫普规则支付外,其理算应按美国法律及习惯办理者,则以新杰森条款为适用依据”。其用意在于部分地变更约克——安特卫普规则,以减轻船方的责任。按约克——安特卫普规则第四条规定:“共同海损的牺牲或费用,其发生的原因纵系因海上共同航行之某方的过失所造成者,过失方仍有享受被补偿的权利;但因其过失所应负之赔偿责任,并不因此免除”。按新杰森条款的规定,共同海损的牺牲或费用虽属船方责任所造成者,如按法令,合同或其他规定船方不负责者,货方应与船方分摊,分摊后,货方不得因船方的过失而转向船方提出赔偿。

(2)“按照本合同,租船人须获得包含本条款的提单”。其目的是船方避免对第三者负贲。

两船碰撞互有过失条款

(bothto

blame

collision

clause)

若一船和另一船碰撞,系因对方船舶的疏忽和本承运人的船长、水手、引水员或雇员在航行方面或船舶管理方面的任何行为,疏忽或过失所造成者,则对方的船或非承运船或其船东的一切损失,由本承运人担负者,应由承运人所承运的货物的货主补偿本承运人,此项损失或责任仅限于上述货主所受的损失或任何赔偿要求,已从或应从对方的船或非承运船或其船东得到偿付,并从对方的船或非承运船或其船东向本承运船或本承运人提出赔偿,而从已得到赔偿的部分中扣除者。

除相撞的船舶以外,又碰撞或触及其他船舶或货物,而且所有人,经营人或管理人有过失时,本条款亦应适用。

注:本条款的中心内容是:甲方的船舶和货物的损失由乙方的船东赔半数;乙方船舶和货物的损失由甲方船东赔偿半数。另有租船合同中引用此条款时,应加两点说明:

(1)“在履行租船合同时,本船涉及因任何碰撞所发生的责任需按美国法律裁判者。应以本条款为适用。”按一船国家的条例,若两船碰撞,互有过失,则按彼此过失的大小,各向对方的船或货负责的。而按美国法律,不论彼此过失的大小,均以相等的过失来处理。

在租船合同中所以要列入此条款,主要因非美国籍的船舶若与美国籍的船舶碰撞,而又互有过失,不论在何处碰撞,均须按此条款解决,否则,非美国船籍的船东的任何其他船只在美国港口时,美国籍船的船东都可采取手段将其扣留。船东不愿放弃美国港口的生意,所以在租船合同中要订上此条款。

(2)“租船人在本合同下所签发的提单须包含此条款。”其目的是保证船东向货主索回应由货主负担的赔偿费用。

附件

it

is

this

day

mutually

agreed

between

_________

owners

of

the

vessel

called

_________

of

_________

tons

gross/tons

net

register,

classed

_________

of

_________

indicated

horse

power,

carrying

about

_________

tons

deadweight

on

board

of

trade

summer

freeboard

inclusive

of

bunkers,

stores,

provisions

and

boiler

water,

having

as

per

builder's

plan

_________

cubic-feer

grain/bale

capacity,

exclusive

of

permanent

bunkers,

which

contain

about

_________

tons,

and

fully

loaded

capable

of

steaming

about

_________

knots

in

good

weather

and

smooth

water

on

a

a

consumption

of

about

_________

tons

bert

welsh

coal,

or

a

about

_________

tons

oilfuel,

now

_________

and

_________

of

_________

charterers,

as

follows:

1.

the

owners

let,

and

the

charterers

hire

the

vessel

for

a

period

of

_________

calendar

months

from

the

time

into

sunday

or

a

legal

holiday

unless

taken

over

the

vessel

is

delivered

and

placed

at

the

disposal

of

the

charterers

between

9

a.

m.

and

6p.

m.,

or

between9a,

m.

and2p.m.if

on

saturday,at

_________

in

such

available

berth

where

she

can

safelylie

always

afloat,as

the

charterers

may

direct,

she

being

in

every

way

fitted

for

ordinary

cargo

service.

the

vessel

to

be

delivered

2.

the

vessel

to

be

employed

in

lawful

trades

for

the

carriage

of

lawful

merchandise

only

between

good

and

safe

ports

or

places

where

she

can

safely

lie

always

afloat

within

the

following

limits:

_________

_________

_________

no

live

stock

nor

injurious,

inflammable

or

dangerous

goods

(such

as

acids,

explosives,

calcium

carbide,

ferro

silicon,

naphtha,

motor,

spirit,

tar,

or

any

of

their

products)

to

be

shipped.

3.

the

owners

to

provide

and

pay

for

all

provisions

and

wages,for

insurance

of

the

vessel,for

all

deck

and

engine

-

room

stores

and

maintain

her

in

a

thoroughly

efficient

state

in

hull

and

machinery

during

service.

the

owners

to

provide

one

winchman

per

hatch.

if

further

winchmen

are

required,or

if

the

stevedores

refuse

or

are

not

permitted

to

work

with

the

crew,

the

charterers

to

provide

and

pay

qualifiedshore

-

winchmen.

4.

the

charterers

to

provide

and

pay

for

all

coals,including

galley

coal,

oil

-

fuel,

water

for

boilers,

port

charges,

pilotages(whether

compulsory

or

not),

canal

steersmen,

boatage,

lights,

tug

-

assistance,

consular

charges(except

those

pertaining

to

the

master,

officers

and

crew),

canal,

dock

and

other

dues

and

charges,including

any

foreign

general

municipality

or

state

taxes,

also

all

dock,harbour

and

tonnage

dues

at

the

ports

of

delivery

and

re

-

delivery

unless

incurred

through

cargo

carried

before(delivery

or

after

re-

delivery),

agencies,

commissions,

also

to

arrange

and

pay

for

loading,

trimming,stowing(including

dunnage

and

shifting

boards,

excepting

any

already

on

board),

unloading,

weighing,tallying

and

delivery

of

cargoes,

suveys

on

hatches,

meals

supplied

to

officials

and

men

in

their

service

and

all

other

charges

and

expenses

whatsoever

including

detention

and

expensee

through

quarantine

(including

cost

of

fumigation

and

disinfection).

all

ropes,

slings

and

special

runners

actually

used

for

loading

and

discharging

and

any

special

gear,

including

special

ropes,

hawsers

and

chains

required

by

the

custom

of

the

port

for

mooring

to

for

the

charterers'

account.

the

vessel

to

be

fitted

with

winches,

derricks,

wheels

and

ordinary

run-

hers

capable

of

handling

lifts

up

to

2

tons.

5.

the

charterers

at

port

of

delivery

and

the

owners

at

port

of

re

-

delivery

to

take

over

and

pay

for

all

coal

or

oil

-

fuel

remaining

in

the

vessl'

s

bunkers

at

current

price

at

the

respective

ports.

the

vessel

to

be

re

-

deliverde

with

not

less

than

_________

tons

and

not

exceeding

_________

tons

of

coal

or

oil-

fuel

in

the

vessel's

bunkers.

bal

time

form

6.

the

charterers

to

pay

as

hire:_________

per

30

days,commencing

in

accordance

with

clause

luntil

her

redelivery

to

the

owners.

payment

of

hire

to

be

made

in

cash,in

_________

without

discount,

every

30

days,in

advance.

in

default

of

payment

the

owners

to

have

the

right

of

withdrawing

the

vessel

from

the

service

of

the

charterers,without

noting

any

protest

and

without

interference

by

any

court

or

any

other

formality

whatsoever

and

without

prejudice

to

any

claim

the

owners

may

other

-

wise

have

on

the

charterers

under

the

charter.

7.

the

vessel

to

be

re

-

delivered

on

the

expiration

of

the

charter

in

the

same

good

order

as

whet

deliverde

to

the

charterers(fair

wear

and

tear

excepted)at

an

ice-

free

port

in

the

charterers'

option

in

_________

between

9a.m.

and

6p.m.,

and

9a.m.

and

2p.m.

on

saturday,but

the

day

of

redelivery

shall

not

be

a

sunday

or

legal

holiday.

the

charterers

to

give

the

owners

not

less

than

ten

days'notice

at

which

port

and

on

about

which

day

the

vessel

will

be

re

-

delivered.

should

the

vessel

be

ordered

on

a

voyage

by

which

the

charter

period

will

be

exceeded

th

charterers

to

have

the

use

of

the

vessel

to

enable

then

to

complete

the

voyage,

provided

it

could

be

reasonably

calculated

that

the

voyage

would

allow

re

-

delivery

about

the

time

fixed

for

the

termination

the

charter,

but

for

any

time

exceeding

the

termination

date

the

charterers

to

pay

the

market

rate

if

higher

than

the

rate

stipulated

herein.

8.

the

whole

reach

and

burthen

of

the

vessel,

including

lawful

deck

-

capacity

to

be

at

the

charterers'disposal

,reserving

proper

and

sufficient

space

for

the

vessel's

master,

officers,

crew,

tackle,

apparel,

furniture,

provisions

and

stores.

9.

the

master

to

prosecute

all

voyages

with

the

utmost

despatch

and

to

render

customary

assistance

with

the

vessel's

crew.the

master

to

be

under

the

orders

of

the

charterers

sa

regards

employment

agency,

or

other

arrangements.the

-

charterers

to

indemnify

the

owners

against

all

consequences

or

liabilities

arising

from

the

master,

officers

or

agents

signing

bills

of

lading

or

other

documents

or

otherwise

complying

with

such

orders,

as

well

as

from

any

irregularity

in

the

vessel's

papers

or

for

overcarrying

goods.the

owners

not

to

be

responsible

forshortage,

mixture,

matks,

not

for

number

of

pieces

or

packages,

nor

for

damage

to

or

claims

on

cargo

caused

by

bad

stowage

or

otherwise.

if

the

charterers

have

reason

to

be

dissatisfied

with

the

conduct

of

the

master,

officers,

or

engineers,the

owners,

on

receiving

particulars

of

the

complaint,

promptly

to

investigate

the

matter,

and,

if

necessary

and

practicable,to

make

a

change

in

the

appointments.

10.

the

charterers

to

furnish

the

master

with

all

instructions

and

sailing

directions

and

the

master

and

engineer

to

keep

full

and

correct

logs

accessible

to

the

charterers

or

their

agents.

11.

(a)in

the

event

of

drydocking

or

other

necessary

measures

to

maintain

the

efficiency

of

the

vessel,

deficiency

of

men

of

owners'

stores,

breakdown

of

machinery,

damage

to

hull

or

other

accident,

either

hindering

or

pre

venting

the

working

of

the

vessel

and

continuing

for

more

than

twentyfour

consecutive

hours,

no

hire

to

be

paid

in

respect

of

any

time

lost

thereby

during

the

period

in

which

the

vessel

is

unable

to

perform

the

service

immediately

required.

any

hire

paid

in

advance

to

be

adjustde

accotdingly.

(b)in

the

event

of

the

vessel

being

driven

into

port

or

to

anchorage

through

stress

of

weather,

trading

to

shallow

harbors

or

to

rivers

or

ports

with

bars

or

suffering

an

accident

to

her

catgo,

any

detention

of

the

vessel

and/or

expenses

resulting

from

such

detention

to

be

for

the

charterers

account

even

if

such

detention

to

be

for

the

charterers

account

even

if

such

detention

and/or

expenses,or

the

cause

by

reason

of

which

either

is

incurred,

be

due

to,

or

be

contributed

to

by

,the

negligence

of

the

owners'

servants.

12.

cleaning

of

boliers

whenever

possible

to

be

done

during

service,

but

if

impossible

the

charterers

to

give

the

owners

necessary

time

for

cleaning.

should

the

vessel

be

detained

beyond

48

hourshire

to

cease

until

again

ready.

13.

the

owners

only

to

be

responsible

for

delay

in

delivery

of

the

vessel

or

for

delay

during

the

currency

of

the

charter

and

for

loss

or

damage

to

goods

onboard

if

such

delay

or

loss

has

been

caused

by

want

of

due

diligence

on

the

part

of

the

owners

of

their

maneger

in

making

the

vessel

seaworthy

and

fitted

for

the

voyage

or

any

other

personal

act

or

omission

or

default

of

the

owners

or

their

manager

in

making

the

vessel

seaworthy

and

fitted

for

the

voyage

or

any

other

personal

act

or

omission

or

default

of

the

owners

or

their

maneger.

the

owners

not

to

be

responsible

in

any

other

case

nor

for

damage

or

delay

whatsoever

and

howsoever

caused

even

if

caused

by

the

neglect

or

default

of

their

servants

.the

owners

not

to

be

liable

for

loss

or

damage

arising

or

resulting

from

strikes,lockouts

or

stoppage

or

restraint

of

labour

(including

the

master,

officers

or

crew)

whether

partial

or

general.

the

charterers

to

be

responsible

for

loss

or

damage

caused

to

the

vessel

or

to

the

owners

by

goods

being

loaded

contrary

to

the

trems

of

the

charter

or

by

improper

or

careless

bunkering

or

loading,stowing

or

discharging

of

goods

or

any

other

improper

or

negligent

act

on

their

part

or

that

of

their

servants.

14.

the

charterers

or

their

agents

to

advance

to

the

master,

if

required,

necessary

funds

for

ordinary

disbursements

for

the

vessel's

account

at

ant

port

charging

only

interesr

at

6

per

cent

p.a.,

such

advances

to

be

deducted

from

hire.

15.

the

vessel

not

to

be

ordered

to

nor

bound

to

enter:a)

any

place

where

fever

or

epidemics

are

prevalent

or

to

which

the

master,

officers

and

crew

by

law

are

not

bound

to

follow

the

vessel.

b)

any

ice

-

bound

place

or

any

place

where

lights,lightships,

marks

and

buoys

are

or

are

likely

to

be

withdrawn

by

reason

of

ice

on

the

vessel's

arrival

or

where

there

is

risk

that

ordinarily

the

vessel

will

not

be

able

on

account

of

ice

to

reach

the

place

or

to

get

out

after

having

complered

loading

or

discharging.

the

vessel

not

to

be

obliged

to

force

ice.

if

on

account

of

ice

the

master

considers

it

dangerous

to

remain

at

the

loading

or

discharging

place

for

fear

of

the

vessel

being

frozen

in

and/or

damaged,

he

has

liberty

to

sail

to

a

convenient

open

place

and

await

the

charterers'

fresh

instructions.

unforeseen

detention

through

any

of

above

causes

to

be

for

the

charterers'

account.

16.

should

the

vessel

be

lost

or

missing,hire

to

cease

from

the

date

when

she

was

lost.

if

the

date

of

loss

cannot

be

ascertained

half

hire

to

be

paid

from

the

date

the

vessel

was

last

reported

until

the

calculated

date

of

arrival

at

the

destinaton.

any

hire

paid

in

advance

to

be

adjusted

accordingly.

17

.the

vessel

to

work

day

and

night

if

required.

the

charterers

to

refund

the

owners

their

outlays

for

all

overtime

paid

to

officers

and

crew

according

to

the

hours

and

rates

stated

in

the

vessel

articles.

18.

the

owners

to

have

a

lien

upon

all

cargoes

and

sub

-

freights

belonging

to

the

time

charterers

and

any

bill

of

lading

freight

for

all

claims

under

this

charter,

and

the

charterers

to

have

a

lien

on

the

vessel

for

all

moneys

paid

in

advance

and

not

earmed.

19.

all

salvage

and

assistance

to

other

vessels

to

be

for

the

owners'and

the

charterers'

equal

benefit

after

deducting

the

master's

and

crew's

proportion

and

all

legal

and

other

expenses

including

hire

paid

under

the

charter

for

time

lost

in

the

salvage,also

repairs

of

damage

and

coal

of

oilfuel

consumed.

the

charterers

to

be

bound

by

all

measures

taken

by

the

owners

in

order

to

secure

payment

of

salvage

and

to

fix

its

amount.

20.

the

charterers

to

have

the

option

of

subletting

the

vessel,

giving

due

notice

to

the

owners,

but

the

original

charterers

always

to

remain

responsible

to

the

owners

for

due

performance

of

the

charter.

21.

(a)the

vessel

unless

the

consent

of

the

owners

be

first

obtained

not

to

be

ordered

nor

continue

to

any

place

or

on

any

voyage

nor

be

used

on

any

service

which

will

bring

her

within

a

zone

which

is

dangerous

as

the

result

of

any

actual

or

threatened

act

of

war

,war

hostilities,warlike

operations,

acts

of

piracy

or

of

hostility

or

malicious

damage

against

this

or

any

other

vessel

or

its

cargo

by

any

person,

body

or

state

whatsoever,

revolution,

civil

war,

civil

commotion

or

the

operation

of

international

law,

nor

be

exposed

in

any

way

to

any

risks

or

penalties

whatsoever

consequent

upon

the

imposition

of

sanctions,

not

carry

any

goods

that

may

in

any

way

expose

her

to

any

risks

of

seizure,

capture,

penalties

of

any

other

interference

of

any

kind

whatsoever

by

the

belligerent

of

fighting

powers

of

parties

or

by

any

government

or

ruler.

(b)should

the

vessel

approach

or

be

brought

or

ordered

within

such

zone,

or

be

exposed

in

any

way

to

the

said

risks,

(1)the

owners

to

be

entitled

from

time

to

time

to

insure

their

interests

in

the

vessel

and

/or

hire

against

any

of

the

risks

likely

to

be

involved

thereby

on

such

terms

as

they

shall

think

fit,

the

charterers

to

make

a

refund

to

the

owners

of

the

premium

on

demandg

and

(2)notwithstanding

the

terms

of

clause

11

hire

to

be

paid

for

all

time

lost

including

any

lost

owing

to

loss

of

or

injury

to

the

master,

officers,

or

crew

or

to

the

action

of

the

crew

in

refusing

to

proceed

to

such

zone

or

to

be

exposed

to

such

risks.

(c)in

the

event

of

the

wages

of

the

master,offices

and/or

crew

or

the

cost

of

provisions

and/or

stores

for

deck

and/or

engine

room

and/or

insurance

premiums

being

increased

by

reason

of

or

during

the

existence

of

any

of

the

matters

mentioned

in

section(a)

the

amount

of

any

increase

to

be

added

to

the

hire

and

paid

by

the

charterers

on

production

of

the

owners'account

therefor,

such

account

being

rendered

monthly.

(d)the

vessel

to

have

liberty

to

comply

with

any

orders

or

directions

as

to

departure,arrival,

routes,

ports

of

call,

stoppages,

destination,

delivery

of

in

any

other

wise

whatsoever

given

by

the

govemment

of

the

nation

under

whose

flag

the

vessel

sails

of

any

other

government

of

any

person

(or

body)

acting

or

purporting

to

act

with

the

authority

of

such

government

or

by

any

committee

or

person

having

under

the

terms

of

the

war

risks

insuance

on

the

vessel

the

right

to

give

any

such

orders

or

directions.

(e)in

the

event

of

the

nation

under

whose

flag

the

vessel

sails

becoming

involved

in

war,hostilities,warlike

operations,

revolution,

or

civil

commotion,

both

the

owners

and

the

charterers

may

cancel

the

charter

and,

unless

otherwise

agreed,the

vessel

to

be

redelivered

to

the

owners

at

the

port

of

destination

or,if

prevented

through

the

provisions

of

section

(a)

from

reaching

or

entering

it,

then

at

a

near

open

and

safe

port

at

the

owners'option,after

discharge

of

any

cargo

on

board.

(f)if

in

compliance

with

the

provisions

of

this

clause

any

thing

is

done

or

is

not

done,such

notto

be

deemed

a

deviation.

22.

should

the

vessel

not

be

delivered

by

the

_________

day

of

_________

19_________,the

charterers

to

have

the

option

of

cancelling.

if

the

vessel

cannot

be

delivered

by

the

cancelling

date,

the

charterers,

if

required,

to

declare

within

48

hours

after

receiving

notice

thereof

whether

they

cancel

or

will

take

delivery

of

the

vessel.

23.

any

dispute

arising

under

the

charter

to

be

referred

to

arbitration

in

london

(or

such

place

as

may

be

agreed

)one

arbitrator

to

be

nominated

by

the

owners

and

the

other

by

the

charterers,

and

in

case

the

arbitrators

shall

not

agree

then

to

the

decision

of

an

umpire

to

be

appointed

by

them,the

award

of

the

arbitrators

or

the

umpire

to

be

final

and

binding

upon

boty

parties.

24.

general

average

to

be

settled

according

to

york/antwerp

rules,

1974.

hire

not

to

contribnte

to

general

average.

25.

the

owners

to

pay

a

commission

of

_________

to

_________

on

any

hire

paid

under

the

charter,

but

in

no

case

less

than

is

necessary

to

cover

the

actual

expenses

of

the

brokers

and

a

reasonable

fee

for

their

work.

if

the

full

hire

is

not

paid

owing

to

breach

of

charter

by

either

of

the

parties

the

party

liable

therefor

to

indemnify

the

brokers

against

their

loss

of

commission.

should

the

parties

agree

to

cancel

the

charter

,the

owners

to

indemnify

the

brokers

against

any

loss

of

commission

but

in

such

case

the

commission

not

to

exceed

the

brokerage

on

one

year's

hire.

1、“议论文格式”范文由查字典范文网网友提供,版权所有,转载请注明出处。
2、议论文格式例文地址:http://www.tkpao.com/a/hetongfanben/zulinhetong93221.html,复制分享写作指导范文给你身边的朋友!
3、文章来源互联网,如有侵权,请及时联系我们,我们将在24小时内处理!